J'ai enfin terminé le petit livret dont je vous parlais dans mon article précédent.
Il s'agit d'un livret à destination des camarades de mon élève ukrainienne, pour leur permettre d'échanger quelques mots de base. J'ai uniquement mis la traduction en phonétique.
Pour le pliage du livret, je vous mets une video tutoriel ci-dessous.
J'ai également fait une version pour notre nouvelle élève, avec la prononciation des mots français en ukrainien, et leur traduction. Les cartes sont imprimées une à une puis perforées pour être assemblées. Elles seront plastifiées et reliées par un ruban, et je pense en proposer de nouvelles au fur et à mesure de l'année, suivant les besoins
Je remercie vivement les connaissances des collègues qui m'ont été d'une aide précieuse.
Tout est à télécharger ci-dessous
Merci. Mes collègues ont aprpécié que je trouve ce trésor. Est-ce traduit en ukrainien ou en russe ? car les 2 élèves arrivés vendredi dans notre école n'avaient pas l'air d'accord avec les traductions ?
Merci beaucoup pour ses jolies et utiles ressources Amandine !
Merci beaucoup pour cette précieuse aide !!!